YE CHANG NEWS
当前位置:安阳KTV招聘网 > 安阳热点资讯 > 安阳名言/句子 >  特觉独自清醒乃通“尔”如此代指处理丧事相与相交吾之自称我厉通

特觉独自清醒乃通“尔”如此代指处理丧事相与相交吾之自称我厉通

2022-06-29 05:05:44 发布 浏览 436 次

特觉:独自清醒。乃:通“尔”,如此,代指处理丧事。

:相与:相交。吾之:自称我。

厉:通“戾”,到达。这里指鸟飞上天。

造:达到。适:快意。

献:发。排:推移。

安排:安于自然推移。去化:趋向于变化。这几句的意思是指人心中感到快意时,还来不及发笑;发出笑声时,心中的快意已经推移。因此顺应自然的变化,才能是内心与万物的变化同步推移。孟孙才哭而不哀,就是顺应自然的推移,与变化同步。

寥:寂寥虚空。天一:与自然成为一体。

【译文】 颜回向孔子请教说:“孟孙才这个人,他母亲死了,他哭泣时没有眼泪,心中也不悲伤,居丧时也不哀痛。这三种表现都不够哀伤,却以善于居丧而名高于鲁国。难道真有不具其实却享有其名的情况吗?我实在觉得这很奇怪。”

孔子回答:“孟孙才处理丧事的做法确实是最好的了,超过了那些仅仅通晓丧礼仪式的人。人们总希望从简治丧却不能办到,而孟孙才已经有所简省了。他不去探知人为什么而生,也不去探知人为什么而死;不知道趋向生,也不知道趋向死;他顺应自然变化为其他物体,不需了解化为何物,静待自然的安排而已!况且正要变化,哪里知道不变化会是怎样?即将不再发生变化,又哪里知道已经有了变化呢!只有我和你呀,才是正在做梦还没有开始觉察到自己在梦中的人啊!况且那些死去了的人只是形体发生骇人的变化,却无损于他们的精神,如同每日更换房屋一样,并不是精神的真正死亡。唯独孟孙才清醒地觉悟到这一点,别人哭他也跟着哭,这就是他之所以如此处理丧事的原因。况且人们交往时总是自称我,又怎么知道我口中的我就一定是我呢?如果你梦中变为鸟便展翅飞上青天,你梦中变为鱼便摇尾潜入深渊,那么不知道现在正在说话的人,是醒悟了的人呢,还是仍在做梦的人呢?心中感到快意却来不及笑出声;发出笑声时,心中的快意却已经推移;安于自然的推移而顺应于变化,于是进入到寂寥虚空的境界与自然成为一体。”

意而子见许由20许由曰:“尧何以资汝206?”意而子曰:“尧谓我:‘汝必躬服仁义而明言是非207’。”许由曰:“而奚来为轵208?夫尧既已黥汝以仁义20而劓汝以是非矣21汝将何以游夫遥荡恣睢转徙之涂乎211?”意而子曰:“虽然,吾愿游于其藩21”

许由曰:“不然。夫盲者无以与乎眉目颜色之好21瞽者无以与乎青黄黼黻之观21”意而子曰:“夫无庄之失其美21据梁之失其力21黄帝之亡其知21皆在炉捶之间耳21庸讵知夫造物者之不息我黥而补我劓21使我乘成以随先生邪220?”

许由曰:“噫!未可知也22我为汝言其大略。吾师乎222!吾师乎!齑万物而不为义,泽及万世而不为仁22长于上古而不为老,覆载天地刻雕众形而不为巧,此所游已22”

意而子:“意而”为人名,是寓言中虚构的人物。

资:给予。

躬服:亲身施行。

而:你。轵(zhǐ):通“只”,句末语气词。

您可能感兴趣

首页
发布
会员