维曰于仕 孔棘且殆 云不可使 得罪于天子亦
维曰于仕,(39)孔棘且殆。(40)云不可使,(41)得罪于天子。亦云可使,(42)怨及朋友。谓尔迁于王都,(43)曰予未有室家。(44)鼠思泣血,(45)无言不疾。(46)昔尔出居,(47)谁从作尔室。(48)浩浩:广大的样子。昊天:广大的天。骏:长久。德:恩惠。此句是说上天不肯长久给人们恩惠。丧:死亡。饥馑(jǐn):饥荒。《毛传》:“谷不熟曰饥,菜不熟曰馑。”斩伐:残害,杀害。四国:四方。昊
维曰于仕,(39)孔棘且殆。(40)云不可使,(41)得罪于天子。亦云可使,(42)怨及朋友。
谓尔迁于王都,(43)曰予未有室家。(44)鼠思泣血,(45)无言不疾。(46)昔尔出居,(47)谁从作尔室。(48)
浩浩:广大的样子。昊天:广大的天。
骏:长久。德:恩惠。此句是说上天不肯长久给人们恩惠。
丧:死亡。饥馑(jǐn):饥荒。《毛传》:“谷不熟曰饥,菜不熟曰馑。”
斩伐:残害,杀害。四国:四方。
昊:原作“旻”,据清人阮元《校勘记》改。疾威:暴虐。
虑:考虑。图:谋划。
舍:舍弃。
伏:隐藏。辜:罪。台湾学者季旭升《诗经古义新证》解此句为:“欲舍有罪之人,而匿其罪状。”
沦:率。胥:相。沦胥,相率。铺:“痡(pū)”的假借,病。清人胡承珙《毛诗后笺》:“胥者,相也,皆也。沦胥,犹言‘类相’,皆是一概之辞,亦即有‘牵率’之义。……‘沦胥’。沦胥以铺,谓类相与受其病。”
周宗:当作“宗周”,即镐京。清人马瑞辰《毛诗传笺通释》:“按‘周宗’与‘宗周’有别。……宗周,皆指王室言之。‘宗周’亦曰‘宗国’。……若‘周宗’……皆谓与周同姓者耳。诗不得言周之同姓既灭。……《诗》‘周宗’当为‘宗周’,传写误倒。昭十六年《左传》引《诗》正作‘宗周既灭’”。
戾(lì):定。止戾,定居。
正:长。正大夫,指天子六卿之长,亦称大正。离居:离开镐京,逃到别的地方居住。
勚(yì):劳苦。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- iOS开发工程师岗位职责有哪些[图]
- 职场上,要和同事做朋友吗?[图]
- 如果一定要向上司送礼:教你几招[图]
- 了解校招和实习生招聘的区别,把握就业机遇[图]
- 轮机员是做什么的[图]
- 初入职场!应届生入职前要弄清楚哪些事?[图]
- 葛花的好处降糖降脂益智[图]
- 早产儿更需要母乳[图]
- 高危妊娠如何作好自我监护[图]
- 经常抽筋是怎么回事?[图]