此诗是诗人于大历十一年( 年)作于贬睦州途中薛六即薛弁时
此诗是诗人于大历十一年(776年)作于贬睦州途中。薛六:即薛弁,时为江州刺史,六为排行。柳八:即柳浑,时为江西观察使判官,八为排行。员外:员外郎,正员以外的郎官。优诏:褒奖的诏书。醉歌:《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子曰:‘凤兮凤兮,何德之衰。’‘已而已而,今之从政者殆而。’”王维《辋川闲居赠裴秀才迪》:“复值接舆醉,狂歌五柳前。”沧洲近:贬所睦州离海较近,故言沧洲。沧洲,滨水的地方。无如……
此诗是诗人于大历十一年(776年)作于贬睦州途中。薛六:即薛弁,时为江州刺史,六为排行。柳八:即柳浑,时为江西观察使判官,八为排行。员外:员外郎,正员以外的郎官。
优诏:褒奖的诏书。
醉歌:《论语·微子》:“楚狂接舆歌而过孔子曰:‘凤兮凤兮,何德之衰。’‘已而已而,今之从政者殆而。’”王维《辋川闲居赠裴秀才迪》:“复值接舆醉,狂歌五柳前。”
沧洲近:贬所睦州离海较近,故言沧洲。沧洲,滨水的地方。
无如……何:拿……没有办法。
龙钟:衰老貌。
遣:使、让。慎风波:小心宦海风波。
【评点】 喻守真《唐诗三百首详析》:此是长卿将至潘州贬所,辞别故人之作,“其辞若有怨焉”。留别之诗,不宜但从“别”字上着想,或感身世,或抒悲愤,但又不宜怨天尤人,总要处处流露忠厚。本诗背境,虽是遭贬,但开口即说“岂料承优诏”,是深以贬谪为幸。又云“寄身且喜沧洲近”,又并不怨贬所的蛮荒。从这里都可看出诗人忠厚之处。至于本诗章法,首联直起,暗点重别的原由,颔联是写江州秋景,点送别。颈联是点贬所,作正反两层说,微写感慨。结联以“人共老”点二员外,以互诫作结。(第272—273页)
长沙过贾谊宅
刘长卿
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
诗人于肃宗至德年间由苏州长洲尉贬潘州南巴尉,后召回,此诗作于此次被贬途经长沙时。贾谊宅:长沙县(今湖南长沙市)南有贾谊旧宅,后改为贾谊庙。贾谊,洛阳人,汉文帝时为太中大夫,遭谗被贬长沙王太傅。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 天气潮湿衣服有霉味怎么办[图]
- 这首诗中的女子姓氏也已指出她是子仲家的女儿在白榆成荫柞木密植[图]
- 陶指陶渊明庶希望【评点】,喻守真《唐诗三百首详析》这诗是写春[图]
- 阳明说“子思的性、道、教都是从本原上说天命体现在人身上命便称[图]
- 忠实无真不能知人意谓即使人忠于实情但如果没有真诚的态度来对待[图]
- 原文十九年春正月始耕籍田南安赵衢、汉阳尹奉等讨超枭其妻子超奔[图]
- 粥 音zhān稠稀饭 音xiāo缣即一种双丝的细绢鲁穆公的母[图]
- 小子为何说这一段希奇事?只因有个人家也为内眷有些妒忌做出一场[图]
- 人世的生老病死也如同自然的新陈代谢畏惧老去和死亡就像害怕风霜[图]
- 精·彩·补·注工作生活两不误和诸葛亮呕心沥血、废寝忘食地忙于[图]